
Significado:
Hay 3 tipos de の
(1)
の - no explicativo, es la simplificación de のだ - no da (informal) y de のです - no desu (formal)
Da a la frase un matíz explicativo.
(2)
の - no pregunta, es la simplificación de のですか - no desu ka(3)
Convierte la frase en pregunta. El tono de la voz al decirlo asciende.
の - no relación
Establece una relación entre dos elementos.
La relación puede ser de posesión.
Ejemplos:
Explicativo:みちゃん家に行くの。
michan uchi ni iku no
Michan acaba de irse a su casa ir a origen
部屋の中にどんぐりが落ちてるの。
heya no naka ni donguri ga ochiteru no
Habitación / "relación" / dentro / "lugar"/ bellota / "sujeto" / caer / "es"
Caen bellotas en la habitación. ir a origen
わからない、ごきぶりでもない鼠でもないくろいのがいっぱいいたの。
wakaranai, gokiburi demo nai nezumi demo nai kuroi no ga ippai ita no
No lo sé, no son cucarachas ni ratones … eran de color negro, eran muchos! ir a origen
お母さんのお見舞いに行くの。
o kaasan no o mimai ni iku no
A visitar a mamá al hospital ir a origen
今日田植休すみなの。
kyou taue yasumi nano*.
Hoy es el día de la siembra del arroz. ir a origen
お母さんはいいの。
okaasan wa ii no
Está bien con mamá.
Mamá me vale ir a origen
あの子みちゃんと言うの。
ano ko michan to iu no.
Su nombre es Michan. ir a origen
今度の土曜日、お母さん帰ってくるの。
kondo no doyōbi, okaasan kaette kuru no.
Mamá vuelve a casa el sábado. ir a origen
めいが取ったとうもろこしお母さんにあげるの。
めいの采った玉蜀黍、お母さんにあげるの
mei no totta tōmorokoshi, okaasan ni ageru no
El maiz mei cogió, mei da a mamá. ir a origen
Pregunta:
めい手眞っ黑じゃな! どうしたの。
mei te makkuro ja na dou shita no
Mei, tienes las manos negras, ¿qué has hecho? ir a origen
だってこんなの出てきたらどうするの。
datte konna no dete kitara dou suru no
Pero que hacemos si sale uno así de grande (Hace con los brazos el gesto de algo enorme) ir a origen
あら, めいは大きくなったから一人で寢るんじゃなかったの。
ara, mei wa ookiku natta kara hitori de neru n ja nakatta no
Pero, Mei como te has hecho mayor ¿No ibas a dormir tú sola? ir a origen
Relación:めいの。
mei no
¿El de Mei? ir a origen
RSS Feed
Twitter