
1. ... よう - ... you - modo de
2. ... のような - ... no you na - algo es como ... algo se parece a ...
3. ... のように - ... no you ni - algo se hace como ...
4. ... ようだ - ... you da - parece que ...
5. ... のようだ - ... no you da - se parece a ...
1. Los usos de よう (primera parte)
よう - you - forma, modo, manera
Tiene muchos usos
Uno de ellos (el que vamos a ver en esta lección) es el de expresar similitudes o parecidos, siendo su significado el de "cómo ..., igual que..., parecido a... , etc.".
Hay cuatro los tipos de construcción en los que su significado es éste.
(1) よう - you (2) ような - you na o のような - no you na (3) のように - no you ni y (4) ようです - you desu o のようです - no you desu.
Como la mejor manera de aprender expresiones y vocabulario es ver las frases completas en que aparece, lo que voy a hacer ántes que nada es poneros una frase de cada tipo con su traducción. Entraremos en detalle después.
| 1. よう | 2. のような | 3. のように |
... 書くよう kaku youforma de escribir | 城 のような 家 shiro no you na ie La casa que es como un castillo | 鼠のように 走る nezumi no you ni hashiru Corre como un ratón |
| 4. ようです | 5. のようです |
お化け屋敷に住んでいるようですだ。 obake yashiki ni sunde iru you desu (da) Al parecer vive(n) en una casa encantada | アリスのようです(だ)。 arisu no you desu (da). Se parece (es como) Alicia. |
Pues nada, visto el resumen (fácil ¿no?) pasamos a ver cada punto con más ejemplos y hacemos unos ejercicios.
よう - you puede actuar como un sufijo que significa forma, modo o manera.(2)
... 書くよう - kaku you - forma de escribirSe usa para hacer dos tipos de pregunta
どのように - dono you ni - ¿Cómo (hacer algo)? ¿De qué manera (hacer algo)?
どのような - dono you na ... - ¿qué tipo de (cosa o persona)?
(1) ¿Cómo hacer algo?
"a"は漢字でどのように書きますか。
"a" wa kanji de dono you ni kakimasu ka?
¿De que forma (cómo) se escribe "a" en kanji?
これをどのように翻訳しますか?
kore wo dono you ni honyaku shimasu.
¿De que forma (cómo) traduzco esto?
"a" をどのように言いますか?
"a" wo dono you ni iimasu ka?
¿De que forma (cómo) se dice "a"?
このようにしてもいいですか。
kono you ni shite mo ii desu ka
¿Está bién hacerlo así (de este modo)?
(2) ¿Cómo es algo?
先生はどのような人ですか。
sensei wa dono you na hito desu ka
¿Qué tipo de persona es el profesor?
どのような物を売っていますか。
dono you na mono wo utte imasu ka
¿Qué tipo de cosas vende?
~のような~ - ~ no you na ~ o ~ような~ - ~ you na ~
Refiere igualdades o parecidos entre dos elementos A y B.
EjemploSe traduce como: "A es parecido a B", " A es como B", "A es del mismo modo que B", etc..
城 のような 家
shiro no you na ie
La casa que es como un castillo
"A" puede ser un nombre, un adjetivo o una expresión de tiempo.
Ejemplos
あの人は城のような家に住んでいる。
ano hito wa shiro no you na ie ni sunde iru
Vive en una casa que parece un castillo.
城のよう - shiro no you - como un castillo, parecido a un castillo彼のような金持ち。
kare no you na kanemochi
Un hombre rico como él
彼のよう - kare no you - como él.
金持ち - kanemochi - que tiene dinero 金 - kane - dinero 持つ - motsu - tener.疲れたような顔をしている。
tsukareta you na kao wo shite iruTiene cara como de cansado
疲れたよう - tsukareta you - de aspecto cansado去年のような失敗はしたくない。
疲れる - tsukareru - cansarse 疲れた - haberse cansado
kyonen no you na shippai wa shitakunaiNo quiero cometer errores como los del año pasado.
去年のよう - kyonen no you - como el año pasado 去年 - kyonen - año pasado
失敗 - error したくない - no querer cometer
する - suru - hacer したい - shitai - querer hacer
しない - shinai - no hacer したくない - shitakunai - no querer hacer (es la forma desiderativa)
![]()
涙のような雨が降る - namida no you na ame ga furu - cae una lluvia que parece lágrimas
大きな木のような人 - ooki na ki no you na hito - Una persona tan grande como un árbol
~のように - ~ no you ni
Refiere igualdades o parecidos en la forma de llevar a cabo una acción.
Los que participan en la frase no son dos nombres sino un nombre y un verbo.
鼠 のように 走るSe traduce como: "Hace lo que sea cómo A ", "Es tan lo que sea como A", etc..
nezumi no you ni hashiru
Corre como un ratón
El lo que sea puede ser un verbo o un adjetivo.
Ejemplos
星のように輝いてる。
hoshi no you ni kagayaiteruBrilla como las estrellas
輝く - kagayaku - brillar 輝いてる - kagayaiteru - estar brillando気違いのように走る。
Fijáos en que 輝 se pronuncia kagaya (3 sílabas!)
kichigai no you ni hashiru
Corre como un loco
違う - chigau - diferente (equivocado, cambiado). 気氷のように冷たい。
koori no you ni tsumetai
Es frío como el hielo
... よう + です (だ) - ... you desu - parece que ...
Ahora vamos a ver a よう en la expresión japonesa ... ようです (だ) you desu (da).
La expresión se puede traducir como PARECE QUE ... CREO QUE ... ME PARECE QUE ...
Lo que "te parece que es" o "te parece que sucede" puede estar basado en algo que has leido, que has oido, que alguien te ha dicho o lo que sea, pero no es algo que hayas tu visto directamente (porque entoces no dirás que "te parece" sino que "es").
EjemplosSi lo que queréis hacer es preguntar "¿No os parece esto o aquello" se utiliza la fórmula:
ルキアはブリーチを叱ったようです。
rukia wa ichigo wo shikatta you desu
Parece que Rukia regañó a Ichigo.
叱る - shikaru - regañarめいとさつきはお化け屋敷に住んでいるようだ。
mei to satsuki wa obake yashiki ni sunde iru you da
Al parecer Mei y Satsuki viven en una casa encantada
お化け屋敷 - casa encantada. お化け - goblin, aparición, montruo, fantasma 屋敷 -mansión.アリスが今晩種発するようです(だ)。
住んでいる - sundeiru - estar viviendo (forma te de 住む - vivir).
arisu ga konban shupatsu suru you desu (da).
Parece que Alicia sale de viaje esta tarde
今晩 - esta tarde 種発する - salir de viajeこれは初めに事務所だったようです(だ)。
kore wa hajime ni jimusho datta you desu (da).
Parece que esto al principio era una oficina
初め - al principio, principio 初めて(いる)- es la primera vez 事務所 - oficina 所 - lugar
... ようではないか - you de wa nai ka - ¿No parece ... ?
Ejemplo
雨が降るようではないか
ame ga furu you de wa nai ka
¿No te (os) parece que va a llover?
雨 - lluvia 降る - caer ではない - no es (です - desu - es)
あの人はアリスのようです(だ)。
ano hito wa arisu no you desu (da).
Esa persona se parece a Alicia (Es como Alicia)
***
Resumen
(1) よう - you - "forma de ..." (sufijo)
書くよう - kaku you - forma de escribir.(2) のような - ... no you na ... - ... que es como ...
リンゴのような家 - ringo no you na ie - Una casa que es como una manzana.(3) のように - ... no you ni ... - ... como ...
疲れたような顔 - tsukareta you na kao - Cara como de cansado.
去年のような失敗 - kyonen no you na shippai - Errores como los del año pasado.
Aquí よう - you refiere igualdades o parecidos entre dos elementos.
菟のように走る - usagi no you ni hashiru - Correr como (igual que) una liebre. (1)(4) ... ようです (だ) - you desu (da) ) - Parece que hace ...
氷のように冷たい - koori no you ni tsumetai - (Ser o estar) frío como (igual que) el hielo. (2)
Aquí よう - you refiere igualdades o parecidos al hacer algo (verbo) o al ser de una manera (un adjetivo).
城に住んでいるようだ - shiro ni sunde iru you desu (da) - Al parecer vive en el castillo(5) ... のようです (だ) - no you desu (da) - Parece que es ...
Aquí よう - you refiere el hecho de que hay un supuesto.
城に住んでいるようだ - shiro ni sunde iru you desu (da) - Al parecer vive en el castillo
アリスのようです(だ) - arisu no you desu (da) - Se parece a (es como) Alicia
Aquí よう - you refiere el hecho de que hay un parecido.
RSS Feed
Twitter